повернутись на головну сторінку
Глава 2 Огляд Бхагавад-Гіти
Побачивши Арджуну у такому стані,
Його від сліз вологі очі,
Та в голові думки гнітючі,
Учитель Крішна мовив: «Дуже рано
Пригнічення до серця ти впускаєш,
І не до вищих цілей зараз ти ступаєш,
А до безчестя…
І конфліктуєш, Друже,
Із своєю честю…
Із честю кшатрія, царя, захисника…
Мені здається малодушною позиція така!»
*
Арджуна ж відповів:
«Я краще буду нищебродом жалюгідним
Чим вбивцею наставників та вчителів своїх…
Так, із-за користі війну розпочинати – це не гідно,
Але ж вбивати вчителів і родичів – це гріх…
Кажу тобі, повторюючи знову:
Не хочу родичів я проливати крові!
Тепер не можу впевнено сказати
Що кращим буде:
Без бою здатись чи перемагати…
Ой, горе мені, люди…
*
Не бачу рішення і в темряві блукаю…
В собі на цю дилему відповідь шукаю…
Що в ситуації такій робити мушу?
Тобі, мій Вчителю, я доручаю нині душу,
Лиш на твою підтримку я тепер надію маю…»
*
Находячись між армій двох потужніх,
Спокійним тоном Крішна відповів Арджуні:
«В скорботі своє серце ти тримаєш,
І мужність втратив…
Скорботу з серця викинути маєш
Та мудрість в ньому відшукати…
Хто став правителем, той мусить мудро жити:
Ні про живих, а ні про мертвих не тужити!
Нема такого, щоб тебе, мене,
Чи тих царів, ти придивись –
У світі білому не існувало…
Чи щоб поділись ми в майбутньому кудись
І нас не стало…
Тобі відома подорож нетлінної душі?
Що в тілі малюка початок свій бере,
А потім в тіло юне переходить,
Яке в кінці свого шляху стає старе…
А після смерті тіла мати знову родить
Малу дитину…
Тому кажу тобі, що той - не гине,
У вихорі смертей тілесних –
Хто дивиться у очі Бога чесно…
*
Бо в світі той Свободу має й Волю
Хто спокій зберіга завжди як в щасті, так і в болі.
Хто бачить Істину – той знає,
Що смерті для душі - немає,
Лиш тіло має свій початок та кінець.
Та все ж наповнено воно нетлінною душою,
Що з Вічності прийшла і в Вічність кане…
Душа залишиться, хоч тіла і нестане…
*
Ніщо не здатне душу розламати,
Бо вона вічна і неподільна,
І не обмежена нічим, бо вільна.
А ще ти маєш знати,
Що тіло – тимчасовий прихисток її,
Метаморфоза…
Як те колесо, що від воза:
І як би довго не крутилось на осі,
Колись таки зламається, як і ми всі
Тілами нашими закінчим існування…
Але душа – продовжить свій похід,
Й надалі залишаючи у Всесвіті свій слід…
*
Той певно помиляється, хто думку має,
Що можем вбити ми когось і що душа вмирає…
Чи, навзаєм, хтось може вбити нас
У цей для багатьох війни пекельний час…
Те вище «Я», яке проникло в тіло,
Своє не може існування припинити,
Бо є безсмертним… Буде вічно жити…
Тому не може бути вбитим… Отакеє діло…
Не може також смерть комусь нести…
Тому, мій Друже, стань спокійним ти…
Душа ні смерті, ні народження не знає,
Бо є Первинна, Ненароджена і Вічна…
А тіло – ніби як та свічка;
Радіє, що горить, та все ж – згасає…
Народженню радіє, потім тужить смерті
По-людські, щиро і відверто…
По людські…
Та не для царя, -
Бо щоб в баталіях перемагати,
Ти маєш ширше бачить світ
І більше знати…
*
Дивись: ми старий одяг змінюєм новим,
І не турбуємось, не «паримося» тим.
Так і душа із плином часу покида тіла,
Щоб безперервним рухом в Просторі жила.
*
Нема такого скальпеля, щоб душу розчленити,
Не можна її й водами залити,
Чи знищити її вогнем до тла –
Вона залишиться такою, як була…
*
Тому повір в душі безсмертя,
І не лякайся тіла смерті.
Полиш свою скорботу ти,
Та спробуй Істину знайти
В собі, у розумінні Світу,
І починай життю радіти!
*
Та якщо й думаєш, що вона може народитись,
Причин для смутку в тому теж не бачу:
Народжений – помре, щоб знову десь з’явитись.
І в новому житті – один сміється, другий плаче…
Бо в долі кожного із нас – своє…
Таким НЕОДНОЗНАЧНИМ світ наш є…
*
Всесвітньому Намисту – ні кінця, ні краю…
І нитка основна – НЕЗМІННА – в тому суть…
Та кожна Намистина в Світ являє
Себе як Тіло, і тіла – живуть,
Нанизані на Нитку ту…
Безсмертну і Святу…
*
Тому, Арджуна, друже, в чім скорбота?
Ти – кшатрій, царь, тому твоя робота
Бороти ворога, народ свій захищати!
Тому не маєш сумніви пускати
У голову свою! - Бери свій лук!
Скоріше подавай із мушлі звук,
Що заклика війська твої до бою
Із навіжених родичів ордою!
*
Бо кшатрій має щастя відчувати,
Коли за праве діло йде на бій,
Щоб ворогів подалі відігнати,
Боронячи від лиха край любимий свій.
*
Не хочеш, друже, воювати?
Дарма! Цим можеш тільки втратить
Достоїнство і честь захисника…
Зневагою закінчиться така
Позиція лякливого хлопчини.
Вагомої на те нема причини:
Безчестя, хлопче, гірше смерті –
Тобі це говорю відверто.
*
Усі керівники твоїх полків,
Які до тебе мали славу й шану,
Подумають, що ти попав в оману:
Окутаний страхом, тікаєш з поля бою,
І всіх в безчестя тягнеш за собою!
Тебе за покидька вважатимуть, повір,
Твої ж вояки… Також вороги
На голову твою насиплять грязі,
Позорячи увесь твій царський двір!
*
Так, можеш бути вбитим ти в бою,
І насолоджуватись царством у небесному строю.
Або ж насититись тріумфом перемоги,
Залишившись живим по волі бога.
*
Дій так, як мусиш діяти; а ще до того
Не думай ні про радість, ні про горе,
Ні про поразку, ні про перемогу,
А ні про користь, ні про шкоди море.
Тоді не буде на тобі гріха
І Доля не спітка тебе лиха…
*
Під час війни одне лиш маєш право -
Від серця, щиро, боронить державу.
Та плід твоїх діянь належати тобі не може:
Бо все, що робим ми – то воля Божа…
*
Отож бо, друже, знай, що Йога –
Це стан, коли у серці місце є для Бога!.."
2.06.22
*
«Мій друже Крішна, ти скажи мені
Пізнати як того, хто є трансцедентальним?
Як ходить він, як спить, що бачить уві сні,
І що говорить він. Мені, прошу, детально
Про все те розкажи, мій брате,
Бо прагну, щиро прагну ЗНАТИ
Себе і Світ… Чекаю твого слова.»
*
А далі Крішни йде промова:
«Хто спокій зберіга в лихі години,
Які б нещастя не лягли на нього,
І хто у щасті високо не лине,
Трима хто під контролем всі емоції, тривоги,
І море задоволення над ким не має влади,
Різницю між «плюсом» та «мінусом» хто згладив -
Той істинно Мудрець…
*
Коли хороші дні – він сильно не радіє,
Коли погані дні – він в розпач не впада,
Та усвідомлено завжди він діє…
Думки його біжать, як чистая вода:
Спокійно, врівноважено, без бурхіту бажань…
Такий і є носій трансцедентальних Знань.»
07.07.22
Далі буде, переклад в роботі
продовження книги * школа Діда Сергія